Conversação Geral - General Conversation
Desculpas (continuação) - Excuses (sequel)
Pelo inglês imperfeito ¹ | For not-so-perfect English |
---|---|
Meu inglês está um pouco enferrujado |
My English is a little rusty |
Eu falava bem melhor |
I used to speak much better |
Eu entendo mais do que falo |
I understand more than I speak |
Não estou acostumado com seu sotaque |
I'm not used to your accent |
Ainda estou estudando |
I'm still studying |
|
Por se esquecer do nome de alguém |
For forgetting someone's name |
---|---|
Sou péssimo com nomes |
I'm terrible with names |
Nunca fui bom para guardar nomes |
I've never been good with names |
Estou perdendo a memória |
I'm losing my memory |
Às vezes até esqueço do meu nome |
I forget my own name sometimes |
Mas nunca me esqueço de um rosto |
I never forget a face, though |
Por dizer algo insensível | For saying something insensitive |
---|---|
Saiu errado, não é isso |
That didn't come out right |
Não foi isso que eu quis dizer |
That's not what I meant |
Não é nada pessoal |
Please don't take that personally |
Desculpe-me. Estou tendo um dia péssimo |
I'm sorry. I'm having a rough day |
Não quis descontar em você |
I didn't mean to take it out on you |
Estou naqueles dias |
It's that time of the month |
|
Por cancelar um compromisso | For canceling an engagement |
---|---|
Surgiu um imprevisto |
Something's come up |
Algo surgiu no último minuto |
Something came up at the last minute |
Me esqueci de outro compromisso que tinha |
I forgot about another commitment I had |
Surgiu um problema no trabalho/em casa e não dá para escapar, infelizmente. |
We have a situation at work/home and there's no way I can get out of it, unfortunately |
¹ Importante: Não peça desculpas pelo inglês impefeito durante uma situação de exame oral.