Talking on the Telephone
|
Mais expressões sobre ligações | More expressions about calling |
---|---|
Quero fazer uma ligação. |
I want to make a phone call. |
Onde posso telefonar? |
Where can I make a telephone call? |
Eu quero ligar para este número... |
I'd like this number... |
Você pode discar para mim? |
Can you dial it for me? |
Não desligue! |
Don't hang up! |
Ele/ela desligou na minha cara. |
He/she hung up in me. |
Só dá ocupado. |
I keep getting a busy signal. |
Ele/ela me deixou aguardando na espera. |
He/she out me on hold. |
Caiu a linha. |
We got cut off./ I've been cut off. |
Caiu na secretária/caixa postal. |
I got her machine/voice mail. |
Chamada local |
Local call |
Interurbano |
Long distance call |
Ele/ela me pôs no viva-voz. |
He/she put me on speaker phone. |
Eu atendo. |
I'll get that. |
Deixe tocar. |
Just let it ring. |
Quero que seja a cobrar |
I want a collect call (USA)/ I want to reverse the charges (Great Britain) |
Não está dando sinal de discagem. |
There's no dial tone. |
telefonista |
operator |
Quanto é a ligação para o Brasil? |
How much is to phone Brazil? |
Você tem uma lista telefônica? |
Do you have a telephone directory? |
Qual é o prefixo da região (cidade)? |
What's the area code? |
O prefixo da cidade é 031. |
The area code is oh - thirty-one. |
Cabine número 10. |
Cabin number ten. |
Ramal 105 |
Extension number 105 |
Devagar, por favor. |
Slowly, please. |