Você está em Entretenimento > Rimas na fala

Canções de Crianças - Nursery Rhymes (continuação)

Pat-a-Cake, Pat-a-cake, Baker's Man, Oranges and Lemons and Ring-a-Ring o'Roses são todas associadas com jogos simples de movimentação.

Pat-a-Cake, Pat-a-cake, Baker's Man

Pat-a-cake, pat-a-cake,
Baker's man,
Bake me a cake
As fast as you can;
Prick it and pat it,
And mark it with T*,
And put it in the oven
For Teddy and me.

* A tradição de decorar tortas e bolos com o nome ou a inicial do nome de uma criança é ainda praticada hoje em dia.

Oranges and lemons

"Oranges and lemons"
say the bells of St. Clement's
"You owe me five farthings"
say the bells of St. Martin's
"When will you pay me?"
say the bells of Old Bailey
"When I grow rich"
say the bells of Shoreditch
"When will that be?"
say the bells of Stepney
"I do not know"
says the great bell at Bow
"Here comes a candle to light you to bed
Here comes a chopper to chop off your head
Chip chop chip chop - the last man's DEAD."



Curiosity: The history and origins of the lyrics - sinister!

The words and lyrics of 'Oranges and Lemons' have been much loved by generations of British children. The place names relate to some of the many churches of London and the tune that accompanies the lyrics emulates the sound of the ringing of the specific church bells. The words of the nursery rhyme are chanted by children as they play the game of 'Oranges and lemons' the end of which culminates in a child being caught between the joined arms of two others, emulating the act of chopping off their head! The reason for the last three lines of lyrics are easily explained. The 'Great Bells of Bow' were used to time the executions at Newgate prison, which for many years were done by means of beheading. The unfortunate victim would await execution on 'Death Row' and was informed by the warder, the night before the execution 'here comes the candle to light you to bed' of their imminent fate and to make their peace with God! The executions commenced when the bells started chiming at nine o'clock in the morning. When the bells stopped chiming then the executions would be finished until the following day...

source: http://www.famousquotes.me.uk/nursery_rhymes/oranges_and_lemons.htm

A brincadeira que as crianças fazem ao cantar "Orange and Lemons" é a seguinte: duas delas formam um arco com os braços e as demais passam por baixo deste arco, uma de cada vez, até que uma delas é presa quando o arco fecha, no final da canção. Um jogo similar a este é feito na canção London Bridge is falling down:

London Bridge is falling down

London Bridge is falling down,
Falling down, falling down,
London Bridge is falling down,
My fair Lady.

Build it up with wood and clay,
Wood and clay, wood and clay,
Build it up with wood and clay,
My fair Lady.

Wood and clay will wash away,
Wash away, wash away,
Wood and clay will wash away,
My fair Lady.

Build it up with bricks and mortar,
Bricks and mortar, bricks and mortar,
Build it up with bricks and mortar,
My fair Lady.

Bricks and mortar will not stay,
Will not stay, will not stay,
Bricks and mortar will not stay,
My fair Lady.

Build it up with iron and steel,
Iron and steel, iron and steel,
Build it up with iron and steel,
My fair Lady.

Iron and steel will bend and bow,
Bend and bow, bend and bow,
Iron and steel will bend and bow,
My fair Lady.

Build it up with silver and gold,
Silver and gold, silver and gold,
Build it up with silver and gold,
My fair Lady.

Silver and gold will be stolen away,
Stolen away, stolen away,
Silver and gold will be stolen away,
My fair Lady.

Set a man to watch all nigh,
Watch all night, watch all night,
Set a man to watch all night,
My fair Lady.

Suppose the man should fall asleep,
Fall asleep, fall asleep,
Suppose the man should fall asleep?
My fair Lady.

Give him a pipe to smoke all night,
Smoke all night, smoke all night,
Give him a pipe to smoke all night,
My fair Lady.

       

Como referenciar: "Canções de Crianças - Nursery Rhymes (continuação)" em Só Língua Inglesa. Virtuous Tecnologia da Informação, 2008-2024. Consultado em 25/04/2024 às 01:59. Disponível na Internet em http://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/rimas/rima9.php