Artigos
 Substantivos
 Pronomes
 Determinantes
 Numerais
 Adjetivos
 Advérbios
 Conjunções
 Orações Subordinadas
 Verbos
 Orações Condicionais
 Mais Conteúdos [+]

 Exercícios Resolvidos
 Provas de Vestibular
 Simulados On-line
 Atividades

 Vocabulário
 Fórum de Discussão
 Tradutor de Palavras
 Matemática no Inglês
 Falsos Cognatos
 Situações Cotidianas
 Dicas de Inglês
 Na Boca do Povo
 Laifis de Inglês
 Área dos Professores

 Jogos On-line
 Trava-línguas
 Palíndromos
 Piadas
 Títulos de Filmes
 Rimas na Fala

 Inglês no Mundo
 Só Cultura
 Britânico x Americano
 Artigos e Reportagens
 Notícias
 Curiosidades
 Nomes e Apelidos
 Hinos
 Indicação de Livros
 Fale Conosco

 
Busca Geral

 

6) Advérbios de Dúvida/Certeza - Adverbs of Doubt/Certainty

São aqueles que nos indicam o grau de certeza de algo que aconteceu, acontece, acontecerá etc. Exemplos:

maybe (talvez)    perhaps (talvez - no início ou no final da frase) 

possibly (possivelmente)  probably (provavelmente)   definitely (definitivamente)

certainly (certamente, seguramente, evidentemente)  

clearly (claramente, sem dúvidas, evidentemente)    

assuredly (indubitavelmente, sem dúvidas)

Posição

Maybe e perhaps são colocados no início da oração:

Maybe I'm right and maybe I'm wrong. (Talvez eu esteja certo e talvez eu esteja errado.)
Perhaps her train is late. (Talvez o trem dela esteja atrasado.)

- Os demais advérbios de Dúvida/Certeza vem na Mid-position, isto é, antes do verbo principal ou entre o verbo principal e auxiliar:

He probably thinks you don't like him. (Provavelmente ele pensa que você não gosta dele.)

It will certainly rain this evening. (Seguramente irá chover hoje à noite.)

I definitely feel better today. (Definitivamente eu me sinto melhor hoje.)

There is cleary something wrong. (Sem dúvidas, há algo de errado.)

The train has obviously been delayed. (O trem, obviamente, está atrasado.)

 

7) Comment/viewpoint adverbs (Advérbios de ponto de vista)

São aqueles que expressam a opinião do locutor, o que ele pensa sobre a situação:

clearly (claramente)     seriously (seriamente)    undoubtedly (indubitavelmente)     

confidentially (confidencialmente)    surely (seguramente) 

obviously (obviamente)    personally (pessoalmente)     theoretically (teoricamente)

    presumably (presumivelmente)   truthfully (na verdade)    unluckily (por azar) 

  luckily (por sorte)    simply (simplesmente)   kindly (gentilmente, de bom grado) 

  disappointingly (de modo decepcionante, desapontador)   bravely (corajosamente) 

  wisely (sabiamente)   stupidly (estupidamente, de modo imbecil)  

   foolishly (de forma tola, insensata)  unfortunately (infelizmente) 

  carelessly (de forma desleixada, negligente) 

  rightly (com razão)   happily (por sorte, felizmente) 

 

Estes advérbios geralmente não acrescentam informações sobre como algo aconteceu, acontece ou acontecerá, já que o que está em jogo é o comentário com caráter opinativo. Eles modificam a oração inteira, e não classes de palavras isoladamente. Quanto à sua posição, são colocados comumente na front-position. Exemplos:

Fortunately, she has decided to help us. (Felizmente, ela decidiu nos ajudar.) - fortunately: ponto de vista do locutor.
Stupidly, I forgot my keys. (Estupidamente, eu esqueci minhas chaves.) - Stupidly: ponto de vista do locutor.

Esses advérbios também podem ser posicionados na mid-position, embora essa colocação não seja tão comum quanto a front-position:

She has fortunately decided to help us.
I stupidly forgot my keys.

Ver mais sobre sua estrutura no item 5 da introdução.

 

Diferenças entre comment/viewpoint adverbs e adverbs of manner:

Compare as duas orações a seguir:

1. She started singing happily. (advérbio de modo)
2. Happily, she started singing. (comment/viewpoint adverbs)

 

Na oração 1, o advérbio happily acrescenta mais informações sobre como ela estava cantando, logo, é um advérbio de modo (= alegremente). Já na oração 2, o advérbio happily expressa a opinião do locutor acerca do evento, no caso, a menina que estava assistindo ao show da cantora. Ela acha que o fato de a cantora ter começado a cantar é um evento afortunado (feliz). Logo, trata-se de um comment ou viewpoint adverb (advérbio de "ponto de vista").

 

    

Curta nossa página nas redes sociais!

 

 

Mais produtos

Sobre nós | Política de privacidade | Contrato do Usuário | Anuncie | Fale conosco

Copyright © 2008-2017 Só Língua Inglesa. Todos os direitos reservados. Desenvolvido por Virtuous.