Artigos
 Substantivos
 Pronomes
 Determinantes
 Numerais
 Adjetivos
 Advérbios
 Conjunções
 Orações Subordinadas
 Verbos
 Orações Condicionais
 Mais Conteúdos [+]

 Exercícios Resolvidos
 Provas de Vestibular
 Simulados On-line
 Atividades

 Laifis de Inglês
 Área dos Professores
 Fórum de Discussão
 Vocabulário
 Tradutor de Palavras
 Matemática no Inglês
 Falsos Cognatos
 Situações Cotidianas
 Dicas de Inglês
 Na Boca do Povo

 Jogos On-line
 Trava-línguas
 Palíndromos
 Piadas
 Títulos de Filmes
 Rimas na Fala

 Inglês no Mundo
 Só Cultura
 Britânico x Americano
 Artigos e Reportagens
 Notícias
 Curiosidades
 Nomes e Apelidos
 Hinos
 Indicação de Livros
 Fale Conosco

 
Busca Geral

 

It is raining cats and dogs = Está chovendo muito

 

Over the moon = Estar feliz / Estar no mundo da lua de tão contente

On the crest of a wave = Estar por cima

 

Kill two birds with one stone = Matar dois coelhos com uma cajadada só

 

To put the cat out of the bag = Contar um segredo / Não esconder o jogo

What's up? = E aí, como é que é? (informal)

Make yourself at home / ease / comfortable = Sinta-se em casa / Fique à vontade

Help yourself / Be my guest / Go ahead (informal) = Sirva-se

Let's keep in touch = Vamos manter contato

Look at/on the bright side = Veja o lado bom das coisas

Look here! = Escuta aqui!

Look lively! = Acorda! (pedindo atenção)

I will always be there for you = Sempre estarei ao seu lado

Good thinking = Bem pensado

To be in a bad/good mood = Estar de mau/bom humor

Snitcher = Dedo-duro

I think so = Acho que sim

I don't think so = Acho que não

Nothing ventured, nothing gained = Quem não arrisca, não petisca

No pain, no gain = Quem não arrisca não petisca

On second thought = Pensando bem

As far as I know... = Que eu saiba...

As good as it gets! = Melhor é impossível!

As if! = Até parece!

As lost as a nun on a honeymoon = Mais perdido que cego em tiroteio

At rock bottom = No fundo do poço / Estar por baixo

Fair game = Presa fácil

Fair play = Jogo limpo

And so what? = E daí?

A cat may look at a king = Olhar não tira pedaço

All in good time = Tudo a seu tempo

And I am a Dutchman = E eu acredito em Coelhinho da Páscoa / Papai Noel (para expressar descrença)

Anything goes! = Vale tudo!

To be a bad egg = Não ser flor que se cheire

Bite your tongue! = Vira essa boca pra lá!

Lies don't travel far = Mentira tem perna curta

Cheer down! = Menos, menos! (quando alguém exagera)

Clear the way! = Abram caminho!

Credit where credit is due = Verdade seja dita

Damned if you do, damned if you don't = Se correr o bicho pega, se ficar o bicho come

  

Curta nossa página nas redes sociais!

 

 

Mais produtos

 

Sobre nós | Política de privacidade | Contrato do Usuário | Anuncie | Fale conosco

Copyright © 2008-2014 Só Língua Inglesa. Todos os direitos reservados. Desenvolvido por Grupo Virtuous.